مصر: يوم الثورة على تويتر

من ويكي الأخبار

الثالث 25 يناير 2011


تتوالى الأخبار كالنار في الهشيم على تويتر تسجل أخبار المظاهرات في مدن عديدة في مصر الآن. يوم الثورة الذي يحدث الآن في نفس يوم عيد الشرطة يجمع أناس مختلفة من خلفيات سياسية وفكرية مختلفة احتجاجاً ضد حكم الرئيس مبارك التي استمرت ل30 عاماً.

على تويتر من حي المهندسين بالقاهرة تقول منى سيف:

«النص الأصلي:If u r not here, u r missing a lot. Down wt mobarak . Mohandesin #jan25»

«ترجمة:إذا لم تكن هنا فقد فاتك الكثير. يسقط يسقط حسني مبارك. في المهندسين.»

وفي تويتة أخرى تهتف:

«ترجمة:«النص الأصلي:#jan25 يا مبارك يا مبارك، الطيارة في انتظارك»»

في إشارة لهروب زين العابدين بن علي من تونس بعد ثورة الناس هناك.

وبينما كانت التجمعات تكبر، وجد البعض صعوبة في اللحاق بالمظاهرات. يقول أحمد خليل على تويتر:

«ترجمة:عشرون الف متظاهر في شارع جامعة الدول العربية شباب وصبايا وربات بيوت واطفال يركدون لم استط محارتهم …نفسى اتقطع»

وفي تويتة أخرى يلخص الشعور العام:

«ترجمة:الناس اللى ماشيين في المظاهرة أول مرة اشوفهم ..يظهر أول مرة يتظاهروا كلهم همة وحماس عايزين يعملوا ثورة حقيقية»

بعدها مباشرة أتت توييتات قمع الشرطة بكثرة.

يقول قرد الرمال:

«النص الأصلي:Police just arrested everyone in cilantro. Took their ids and phone. We barely got out.” #jan25»

«ترجمة:الشرطة تقبض على الكل في مقهى سيلانترو، يأخذون هواتفهم وبطاقاتهم الشخصية. بالكاد خرجنا.»

ويضيف وائل عباس:

«ترجمة:انباء عن اعتقال صحفية في المحلة الكبرى»

وفي توييتة أخرى:

«ترجمة:اخبار عن ضرب المتظاهرين في شبرا»

في خريطة جماعية تديرها الشبكة العربية لحقوق الإنسان، هناك مكان لمن يريد نشر أخبار الاحتجاجات، وعمليات الاعتقال والتحرش الأمني وأماكن تجمعات الناس والشرطة.

وفي خطوة مفاجئة أو غير مفاجئة، تنشر هذه التقارير عمليات حجب الإنترنت التي بدأت في الظهور

ويلاحظ محمد الجوهري:

«النص الأصلي:Now http://dostor.org and Bambuser.com are blocked in Egypt #NetFreedom #Jan25»

«ترجمة:والآن موقع جريدة الدستور وموقع بامبيوزر للتصوير المباشر محجوبين في مصر.»

ويقول علاء عبد الفتاح:

«النص الأصلي:Egyptian ISPs seem to be illegally blocking websites again, collaborating with police despite no laws allowing internet censorship #jan25»

«ترجمة:مقدمو خدمة الإنترنت في مصر يحجبون المواقع بطريقة غير قانونية مرة أخرى، بالتعاون مع الشرطة مع أنه لا يوجد قوانين تسمح بحجب الإنترنت.»

وفي غضون ذلك تقول منى الطحاوي:

«النص الأصلي:In past 8 days at least 12 #Egyptians set themselves on fire out of desperation: unemployment, poverty, corruption. #Jan25 #Egypt protest»

«ترجمة:في الأيام الثماني الماضية أقدم 12 مصري على حرق أنفسهم من اليأس والبطالة والفقر والفساد.»

لمزيد من ردود الأفعال تابعوا وسم الشباك Jan25# على تويتر.

حقوق الصور:

1. monasosh@

2. basboussa1@

مصادر[عدل]