فترة أعياد الميلاد تعني الكثير من الأطباق الغريبة واللذيذة في أمريكا اللاتينية

من ويكي الأخبار

السبت 24 ديسمبر 2016


يُحتفل بعيد الميلاد في جميع أنحاء أمريكا اللاتينية. تجتمع العائلات والأصدقاء لتناول عشاء العيد، مما يعني أنهم يجتمعون معًا أيضًا لطهي الأطباق التقليدية التي كانت تؤكل فقط في هذه الليلة الخاصة. وجبات الكريسماس في المنطقة هي أيضًا تصوير زاهي للتنوع الثقافي والتاريخي للمنطقة. وهناك الأطباق التي جلبها المهاجرون وأصبحت من ضمن التقليد، بالإضافة إلى خلط الأطعمة التي تمثل مختلف الأعراق في أمريكا اللاتينية.

بعض وجبات الأعياد غريبة جدًا، إذا كنت مهتمًا بوصفاتها، يمكنك إيجاد الكثير منها من خلال البحث في الإنترنت. بما أن جالية أمريكا اللاتينية منتشرة جغرافيًا وإلكترونيًا، فإن الإرشادات متاحة على نحو متزايد في الكتب وعلى شبكة الإنترنت، حيث لا تحتاج دائمًا للتحدث باللغة الإسبانية لفهم الخطوات، كما نرى في الفيديو التالي الذي صور في مطعم فنزويلي في الولايات المتحدة، حيث شرح الطهاة الوصفة والتاريخ وراء الطبق على حد سواء.

How to make Hallacas (part 1 of 3 على يوتيوب

يوضح فيديو آخر، وأيضًا باللغة الإنجليزية، كيفية صنع”romeritos” أو طبق الكريسماس التقليدي في المكسيك. وتتواجد Romeritos عادة في وسط وجنوب المكسيك، ويقدم فقط خلال موسم الكريسماس. يأتي اسم الطبق من النباتات البرية المعروفة باسم “romerito”، التي تشبه السبانخ الصغيرة أو إكليل الجبل. يتكون الطبق من هذه النباتات بالإضافة إلى الروبيان والبطاطس المجففة جميعهم بداخل mole وهي “صلصة تتكون من شوكولاته حارة”.

Romeritos y tortitas de ahuautle *English and spanish recipe على يوتيوب

تم تداول طبقي hallacas وromeritos كثيرًا في وسائل الإعلام الاجتماعية من خلال الصور الفكاهية.

في حالة فنزويلا، تشير بعض الصور الفكاهية أيضًا إلى الأزمة الاقتصادية في البلاد:

آخر وصفة شعبية للأعياد، هذه المرة من الباراغواي، هي حساء paraguaya، أو حساء خبز الذرة. يتكون الحساء من دقيق الذرة، والجبن، والحليب. وفقًا لاستطلاع أجرته وسيلة إعلامية محلية ABC (لاعلاقة لها بشبكة التلفزيون الأمريكي)، تعد الوجبة عنصرًا مهمًا على معظم موائد الكريسماس:

«النص الأصلي:Prácticamente todos los que participaron de nuestra encuesta coinciden al citar a la sopa paraguaya en la lista de comidas infaltables que tendrán en su mesa la noche del 24. Algunos tienen las manos expertas para prepararla, otros lo intentan […] todo vale si te lleva a poder saborear la “sopa sólida”, como dicen los extranjeros»

«النص الأصلي:وافق جميع الذين شاركوا في الاستطلاع على حقيقة أن حساء باراغواي سيكون واحدًا من الأطباق التي لن تغيب عن عشية عيد الميلاد. بعضًا منهم خبراء في تحضيره، والبعض الآخر يحاولون فقط […] كل شيء يذهب إذا تمكنت من تذوق هذا “الحساء المتين“، كما يسميه الأجانب.»

وصفة أخرى من جنوب المنطقة، يمكن العثور عليها على موقع “The Real Argentina”، حيث ستجد بعضًا من أطباق الأرجنتين الخاصة بالكريسماس و جزء من التقاليد موضح:

«النص الأصلي:The first rule of Christmas food in Argentina is: forget the roast turkey and learn to embrace Vitel Thoné […] Vitel Thoné is actually one of Argentina’s most beloved Christmas dishes, originally hailing from Italy, like many Argentines. It’s made of peceto (veal), topped with a sauce of tuna, mayonnaise and anchovies. […] Note that peceto is not especially prevalent during the rest of the year, but come December supermarket supplies are stocked high.»

«ترجمة:القاعدة الأولى من طعام الكريسماس في الأرجنتين هي: انسى الديك الرومي المشوي وتعلم احتضان Vitel Thoné وهو في الواقع واحد من أطباق الكريسماس الأرجنتينية المحبوبة، جاء في الأصل من إيطاليا، مثل كثير من الأرجنتينيين. معد من لحم العجل وتعلوه صلصة التونة والمايونيز والإنشوفة. لاحظ أن لحم العجل ليس سائداً خاصةً خلال بقية العام، ولكن يأتي شهر ديسمبر/كانون الأول ليتم تخزين بكميات كبيرة في الأسواق.»

وأخيرًا، في فيديو “BuzzFeed Red” يشارك اللاتينيين من الولايات المتحدة وجبات الكريسماس لديهم، ويقومون بشرح بعض التقاليد التي لم تتركها عائلاتهم ورائهم عندما هاجروا إلى الشمال.

Latinos Taste Test Each Other's Holiday Dishes // Sponsored By Verizon على يوتيوب

مصادر[عدل]