ليبيا: انتهت اللعبة يا قذافي

من ويكي الأخبار

الأربعاء 24 أغسطس 2011


هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة ليبيا 2011.

بعد سيطرة الثوار الليبيين على العاصمة طرابلس، بدت البهجة واضحة على متابعي تويتر، إذ ضج تويتر بالفرح وهتافات النصر والبهجة، وبدأ الأصدقاء على تويتر بالعد التنازلي للساعات التي يحين فيها تنحي القذافي عن الحكم. يتم تداول أخبار تقول أن مسئول الكتيبة الخاصة بحماية القذافي قد حوصر واستسلم للثوار.

مدير تحرير مجلة السياسة الخارجية Blake Hounshell يكتب توييتة:

«النص الأصلي:@blakehounshell: GAME OVER. #Libya»

«ترجمة:انتهت اللعبة.»

و يضيف شباب ليبيا:

«النص الأصلي:@ShababLibya: Martyr's square formally known as ‘green’ square is now home to Freedom Fighters. Game Over»

«ترجمة:ساحة الشهداء التي عُرفت بالساحة الخضراء، تتحول الآن إلى ميدان لمقاتلي الحرية. اللعبة انتهت.

أيضا شارك الأصدقاء على تويتر بعضهم البعض مقاطع مباشرة يشاهدونها على التلفاز تبث من طرابلس.»

تكتب هند حسن:

«النص الأصلي:@hindhassan: Can hardly hear @SkyNews Alex Crawford speak because of celebrations, sound of car horns, gunfire & fireworks behind her #Libya #Tripoli»

«ترجمة:بالكاد أستطيع سماع أليكس كروفورد (مراسلة سكاي نيوز) بسبب ضجة الاحتفالات خلفها، صوت أبواق السيارات، طلقات نارية وألعاب نارية»

كبير محللي إذاعة NPR آندي كارفين يقتبس من قول كروفورد:

«النص الأصلي:@acarvin: “They feel liberated. Fireworks going off, guns going off, truly an amazing site.” -Alex Crawford, Sky #libya»

«النص الأصلي:@acarvin: Crawford: “This is going to be the biggest party tripoli has ever seen. Look at these people – do they seem worried?” #libya»

«ترجمة:“إنهم يشعرون بالحرية. الألعاب النارية تنطلق، البنادق تشتعل، حقا مكان رائع .” –أليكس كروفورد، سكاي نيوز»

«ترجمة:كراوفورد: ” سيكون هذا أكبر احتفال لم يسبق وأن حصل من قبل. انظر إلى هؤلاء الناس، هل يبدون قلقون؟”»

المزيد من الأخبار من مراسل الجارديان :

«النص الأصلي:@Brian_Whit: Numerous reports claiming Said Gaddafi has been captured. Can't confirm. #libya»

«ترجمة:صرّحت عدة تقارير أنه قد تم القبض على سعيد القذافي، لا أستطيع التأكيد على ذلك.»

بينما يتساءل مراسل الجزيرة ايفان هيل:

«النص الأصلي:@evanchill: So I'm heading into west Libya in a couple days. I wonder who'll be running the country by then.»

«ترجمة:أنا متجه إلى غرب ليبيا خلال يومين. أتساءل من الذي سوف يدير شئون ليبيا في ذلك الحين.»

و في الوقت نفسه، تقاسمت سيندي مشاعر الفرح في تلك الليلة:

«النص الأصلي:@Organica_: I wish there were more Libyans on Twitter. I'd give them all hugs. #Libya #Tripoli #Greensquare»

«ترجمة:تمنيت لو كان هناك المزيد من الليبيين على تويتر. أود لو أعانقهم جميعاً»

ترقبوا المزيد من التحديثات من ليبيا.

هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة ليبيا 2011.

مصادر[عدل]