لبنان: 90 في عداد الأموات بعد سقوط طائرة الخطوط الإثيوبية في البحر

من ويكي الأخبار

الثالث 26 يناير 2010


انهمرت التعازي على تويتر بعد سقوط طائرة الخطوط الجوية الإثيوبية في البحر الأبيض المتوسط بعد دقائق من إقلاعها من بيروت في لبنان. كل ركاب الطائرة البالغ عددهم 90 هم الآن في عداد الأموات بعدما اندلعت النيران في الطائرة خلال عاصفة رعدية ثم سقطت في البحر.

tsepeaces@ يعيد نشر ما ذكره شاهد عيان:

اقتباس فارغ!

«ترجمة:patrickgaley@: رأينا انفجاراً في السماء مثل ضوء الشمس، ظل هكذا لثوانٍ ثم اختفى في الظلام.»

ثم كتب توييتة أخرى:

اقتباس فارغ!

«ترجمة:كانت الطائرة كتلة من اللهب للحظات – فليرقدوا كلهم في سلام!»

Patrick Galey مراسل Daily Star الذي يدون أيضاً في Huffington Post يقتبس رجلاً لبنانياً فقد 10 من أصدقائه على متن هذه الرحلة:

«النص الأصلي:Fouad Shihab, 10 friends on board: “I was meant to be on that plane and look what happened. All my friends are dead.”»

«ترجمة:فؤاد شهاب، 10 من أصدقائه على متن الرحلة: كان المفروض أن أكون على هذه الطائرة ولكن أنظر ماذا حدث، كل أصدقائى ماتوا!»

ويكتب في توييتة سابقة:

«النص الأصلي:Just returned from Rafiq Hariri airport, scenes there are terrible. No information, spoke with people who have lost entire family»

«ترجمة:عدت الآن من مطار رفيق الحريري، المشهد فظيع. لا معلومات حتى الآن. تكلمت مع أناسٍ فقدوا عائلاتهم بالكامل.»

يكتب هشام عاصي على hiconomics@:

اقتباس فارغ!

«ترجمة:حزين للغاية لسماع أخبار سقوط الطائرة. أتمنى أن تكون آلام الجميع أقل ما يكون. الله يرحمهم.»

Georges Azzi الذي يتابع التغطية التلفزيونية لم تعجبه هذه التغطية وكتب هذه التوييتة:

اقتباس فارغ!

اقتباس فارغ!

سامر الذي يكتب في meetsamer@، عبر أيضا عن غضبه حيال الإعلام اللبناني قائلاً:

اقتباس فارغ!

«ترجمة:ليس لدى الإعلام اللبناني أي قدرٍ من اللياقة أو أخلاقيات المهنة، فهم الآن يشيروا إلى المفقودين بكلمة قتلى.»

يشاركنا عامر عزب arzleb@ مشاعره ويكتب:

اقتباس فارغ!

«ترجمة:إن تحليل وكالة الأنباء اللبنانية LBC غبي جداً وملئ بالأخطاء!»

و يشاركنا الرقم الساخن للمعلومات والاستفسار عن الحادث:

اقتباس فارغ!

«ترجمة:الرقم الساخن لعائلات الضحايا 71207326 للمعلومات والاستعلامات / ورقم 1701 للإبلاغ عن مرئى أي حطام أو جثث.»

تأثرت تلا بشدة بالحادث وقالت:

اقتباس فارغ!

«ترجمة:انتشال 25 جثة من المياه وبينهم طفلان، وبالكاد يستطيعون معرفة هويتهم. فليرقدوا في سلام.»

كتب كال بيرري مراسل سي إن إن هذه التوييتة في رسالة واحدة:

اقتباس فارغ!

«ترجمة:يا له من يومٍ حزين، ففي الغد سنحاول النزول للشاطئ في الليل من المطار. الرئيس الحريري يحاول التعزية بقدر طاقته.»

يكتب Nathan Redd وهو في كرب:

اقتباس فارغ!

«ترجمة:لا أستطيع أن أفكر في أي شيء الآن، كل ما يشغل بالي الآن هي الطائرة المنكوبة. إن قلبي محطم.»

تلخص ليال أحداث هذا اليوم قائلة:

اقتباس فارغ!

«ترجمة:إنه يوم سيء ورهيب :(.»

مصادر[عدل]